JapoQro ハポケロ
Tu nombre en japonés




Escribir tu propio nombre en japonés es una de las cosas más solicitadas. Aquí podrás aprender a hacerlo por ti mismo, adaptando primero para que se pueda escribir en japonés y después buscando en las tablas de caracteres escritos.

Comencemos por los


Ajustes de ortografía y pronunciación

En primer lugar, hay que asegurarse de que todas las consonantes estén seguidas de una vocal (sólo la "n" que puede estar sola), pues en japonés las sílabas son siempre "consonante+vocal" (excepto "n"). Añadiremos "u"s a las consonantes que no estén seguidas de vocal. Las excepciones son "t" y "d", en cuyo caso se usa la "o".
Ejemplos: "Ernesto" quedaría "Erunesuto", "Andrea" → "Andorea"

A continuación haremos algunos pequeños cambios debido sobre todo a las diferencias de ortografía entre japonés y español, pues los sonidos de ambos idiomas son muy parecidos:



Escritura

Ahora que ya tenemos nuestro nombre adaptado al japonés, podemos empezar a escribirlo. Para ello tenemos dos opciones: katakana (que es la forma normal de hacerlo) o kanji (que es más difícil pero se ve más impactante).

Elige una opción




Jugando

Después, si queremos tener más opciones para escribir un nombre, hay varios kanji con los mismos sonidos, pero diferente significado.

Por ejemplo, con la información gratuita disponible en este sitio, podrías escribir "Olga" en katakana オルガ o kanji 尾留賀, pero hay muchas otras formas de hacerlo, como estas tres:


"oro"+"lapislázuli"+"presencia noble"(honorífico), que se podría interpretar como "Aquella cuya noble presencia es como el oro y piedras preciosas".


"sucio"+"corriente de agua"+"polilla", o sea "Polilla de aguas negras".


"romper"+"colmillo", es decir "Colmillo que rompe", una posible forma de referirse a "La que tiene el valor para vencer todo obstáculo"



En el futuro tendremos aquí una mejor lista de más kanji con significados...

Última actualización de esta página: 4 de febrero de 2007